From lrosa at hypertrek.info Thu Nov 1 09:21:08 2007 From: lrosa at hypertrek.info (Luigi Rosa) Date: Thu, 01 Nov 2007 09:21:08 +0100 Subject: [HTSkin] gestione "capitoli" Message-ID: <47298C74.5010007@hypertrek.info> Ho riscritto la gestione dei capitoli per fare in modo che ciascun capitolo possa essere anche visualizzato in altre pagine con il link alla pagina "originale" L'esempio in pratica lo vedete con la scheda di Eddington in cui ci sono due citazioni con alla fine una parentesi quadra. Quelle citazioni sono letteralmente "prese" dai due episodi. Adesso pero' non vi scatenate con le segnalazioni di ciascun personaggio. Non subito. :) Ciao, luigi -- / +--[Luigi Rosa]-- \ A lack of planning on your part does not constitute an emergency on my part. From sat.rain at email.it Thu Nov 1 13:24:06 2007 From: sat.rain at email.it (Sat'Rain) Date: Thu, 1 Nov 2007 13:24:06 +0100 Subject: [HTSkin] gestione "capitoli" In-Reply-To: <47298C74.5010007@hypertrek.info> References: <47298C74.5010007@hypertrek.info> Message-ID: <14211964484.20071101132406@email.it> Luigi Rosa gioved? 1 novembre 2007 9.21.08 ha scritto: LR> Ho riscritto la gestione dei capitoli per fare in modo che ciascun capitolo LR> possa essere anche visualizzato in altre pagine con il link alla pagina "originale" ottima idea. la si potrebbe "sfruttare" per collegare i capitoli "Riciclati" (opportunamente modificati con tutti i riferimenti) sia nella pagina dell'episodio che in quella del Pianeta/Base stellare. ciao, Sat'Rain -- My Skype account: claudiop68 Sito ufficiale delle skin: http://www.lucamauri.com/htskin/ Pagina delle icone di HT : http://satrain.altervista.org/ht/skin/ HTrek Special Occasion : http://satrain.altervista.org/ht/skin/logo/ "I believe that when we leave a place, part of it goes with us and part of us remains. Go anywhere in the station, when it is quiet, and just listen. After a while, you will hear the echoes of all our conversations, every thought and word we've exchanged. Long after we are gone .. our voices will linger in these walls for as long as this place remains. But I will admit .. that the part of me that is going .. will very much miss the part of you that is staying" [G'Kar, "Objects in Motion", Babylon 5] From lrosa at hypertrek.info Thu Nov 1 14:13:26 2007 From: lrosa at hypertrek.info (Luigi Rosa) Date: Thu, 01 Nov 2007 14:13:26 +0100 Subject: [HTSkin] gestione "capitoli" In-Reply-To: <14211964484.20071101132406@email.it> References: <47298C74.5010007@hypertrek.info> <14211964484.20071101132406@email.it> Message-ID: <4729D0F6.4090304@hypertrek.info> Sat'Rain said the following on 11/01/2007 01:24 PM: > la si potrebbe "sfruttare" per collegare i capitoli "Riciclati" > (opportunamente modificati con tutti i riferimenti) sia nella pagina > dell'episodio che in quella del Pianeta/Base stellare. Esattamente! Ciao, luigi -- / +--[Luigi Rosa]-- \ Dios los cria y ellos se van juntando. From lrosa at hypertrek.info Thu Nov 1 16:32:27 2007 From: lrosa at hypertrek.info (Luigi Rosa) Date: Thu, 01 Nov 2007 16:32:27 +0100 Subject: [HTSkin] tra l'altro... Message-ID: <4729F18B.9010300@hypertrek.info> ...appena finisco di sistemare alla bella e melio alcune citazioni potrei rimuovere i capitoli "I'm a doctor...", presumo Ciao, luigi -- / +--[Luigi Rosa]-- \ Jake: It's a hundred and six miles to Chicago. We've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark, and we're wearing sunglasses. Elwood: Hit it! --"The Blues Brothers" From lrosa at hypertrek.info Fri Nov 2 15:13:36 2007 From: lrosa at hypertrek.info (Luigi Rosa) Date: Fri, 02 Nov 2007 15:13:36 +0100 Subject: [HTSkin] risolto anche questo Message-ID: <472B3090.7030208@hypertrek.info> Risolto il problemino per fare quel che diceva anche Sat ieri. Da adesso il motore visualizza un link solo se non punta alla medesima pagina; se si verifica questo caso, semplicemente rimuove il link. Ciao, luigi -- / +--[Luigi Rosa]-- \ If you rely only on your eyes, your other senses weaken. --Frank Herbert, "Dune" From sat.rain at email.it Fri Nov 2 17:59:06 2007 From: sat.rain at email.it (Sat'Rain) Date: Fri, 2 Nov 2007 17:59:06 +0100 Subject: [HTSkin] risolto anche questo In-Reply-To: <472B3090.7030208@hypertrek.info> References: <472B3090.7030208@hypertrek.info> Message-ID: <16930407213.20071102175906@email.it> Luigi Rosa venerd? 2 novembre 2007 15.13.36 ha scritto: LR> Risolto il problemino per fare quel che diceva anche Sat ieri. LR> Da adesso il motore visualizza un link solo se non punta alla medesima pagina; LR> se si verifica questo caso, semplicemente rimuove il link. ottimo. per? in questo caso IMO stonerebbe un po' il riferimento tra parentesi quadre messo solo da una parte, perch? la nota in teoria ? importante sia per una pagina che per l'altra. ciao, Sat'Rain -- Skype account: claudiop68 Sito ufficiale delle skin: http://www.lucamauri.com/htskin/ Pagina delle icone di HT : http://satrain.altervista.org/ht/skin/ HTrek Special Occasion : http://satrain.altervista.org/ht/skin/logo/ "Se un esperimento funziona, qualcosa e' andato male." [Prima legge di Finagle] From lrosa at hypertrek.info Sat Nov 3 08:25:07 2007 From: lrosa at hypertrek.info (Luigi Rosa) Date: Sat, 03 Nov 2007 08:25:07 +0100 Subject: [HTSkin] risolto anche questo In-Reply-To: <16930407213.20071102175906@email.it> References: <472B3090.7030208@hypertrek.info> <16930407213.20071102175906@email.it> Message-ID: <472C2253.4060302@hypertrek.info> Sat'Rain said the following on 11/02/2007 05:59 PM: > ottimo. per? in questo caso IMO stonerebbe un po' il riferimento tra > parentesi quadre messo solo da una parte, perch? la nota in teoria ? > importante sia per una pagina che per l'altra. il riferimento tra parentesi (che son la prima cosa che mi e' venuta inmente e si puo' cambiare) e' per indicare "tratto da", anzi magari potrei mettere un 'da' all'interno delle parentesi per 'citare la fonte' tieni presente che di solito hai comunque in giro per la pagina (o lo si puo' aggiungere se manca) un link che collega le due pagine tra loro Ciao, luigi -- / +--[Luigi Rosa]-- \ One does not thank logic. --Sarek, "Journey to Babel" From sat.rain at email.it Sat Nov 3 15:07:58 2007 From: sat.rain at email.it (Sat'Rain) Date: Sat, 3 Nov 2007 15:07:58 +0100 Subject: [HTSkin] risolto anche questo In-Reply-To: <472C2253.4060302@hypertrek.info> References: <472B3090.7030208@hypertrek.info> <16930407213.20071102175906@email.it> <472C2253.4060302@hypertrek.info> Message-ID: <9218443390.20071103150758@email.it> Luigi Rosa sabato 3 novembre 2007 8.25.07 ha scritto: LR> Sat'Rain said the following on 11/02/2007 05:59 PM: >> ottimo. per? in questo caso IMO stonerebbe un po' il riferimento tra >> parentesi quadre messo solo da una parte, perch? la nota in teoria ? >> importante sia per una pagina che per l'altra. LR> il riferimento tra parentesi (che son la prima cosa che mi e' venuta inmente e LR> si puo' cambiare) e' per indicare "tratto da", anzi magari potrei mettere un LR> 'da' all'interno delle parentesi per 'citare la fonte' LR> tieni presente che di solito hai comunque in giro per la pagina (o lo si puo' LR> aggiungere se manca) un link che collega le due pagine tra loro ok. era pi? una questione per effettuare dei controlli per non saltare alla cieca in pagine per vedere se era stato fatto o meno il trasferimento della nota. magari potresti modificare l'interfaccia di "Zathras" per aggiungere questa informazione, ovvero il capitolo e la nota che sono in comune tra le pagine. ciao, Sat'Rain -- Skype account: claudiop68 Sito ufficiale delle skin: http://www.lucamauri.com/htskin/ Pagina delle icone di HT : http://satrain.altervista.org/ht/skin/ HTrek Special Occasion : http://satrain.altervista.org/ht/skin/logo/ "G'Kar, everyone in this room knows too well that the first casualty of war is always the truth." [Sheridan, "Acts of Sacrifice", Babylon 5] From sat.rain at email.it Sat Nov 3 15:23:33 2007 From: sat.rain at email.it (Sat'Rain) Date: Sat, 3 Nov 2007 15:23:33 +0100 Subject: [HTSkin] Astronavi Message-ID: <7319378404.20071103152333@email.it> Come era successo nell' HT statico, ora anche in HTNG ogni astronave ha la sua icona. Non sarebbe il caso di eliminare il riferimento al gruppo di appartenenza nel titolo della pagina? mi spiego meglio con un esempio. nella pagina assfenterprised il titolo ?, compresa l'icona il cui testo lo racchiudo tra <>: Flotta Stellare - USS Enterprise NCC-1701-D Il secondo "Flotta Stellare" la trovo un po' una ripetizione. stessa cosa, ad esempio per le astronavi Klingon o Ferengi o Vulcaniane, ecc..., in cui il testo del titolo diventa: Klingon - Qo'nos One Ferengi - Quark's Treasure Vulcaniani - T'Pau ecc... Inoltre, credo di avertelo cmq gi? proposto ma non ricordo cosa mi hai risposto ^_^;; , sarebbe possibile linkare l'icona "Astronavi dei ***" al menu specifico invece che al menu principale delle astronavi, che ? cmq raggiungibile attraverso la barra superiore del menu principale? ho notato che per le astronavi del Dominio e per quelle di "secondo livello di menu" l'hai gi? fatto :) ciao, Sat'Rain -- Skype account: claudiop68 Sito ufficiale delle skin: http://www.lucamauri.com/htskin/ Pagina delle icone di HT : http://satrain.altervista.org/ht/skin/ HTrek Special Occasion : http://satrain.altervista.org/ht/skin/logo/ "Non c'? uomo che non possa bere o mangiare, ma son pochi in grado di capire che cosa abbia sapore." [Confucio] From sat.rain at email.it Sat Nov 3 20:11:52 2007 From: sat.rain at email.it (Sat'Rain) Date: Sat, 3 Nov 2007 20:11:52 +0100 Subject: [HTSkin] output.php Message-ID: <2636677379.20071103201152@email.it> Credo che nella riga 1574 (!) del sorgente ci sia scritto $hmtimeline invece di $hmtimelinest ciao, Sat'Rain -- Skype account: claudiop68 Sito ufficiale delle skin: http://www.lucamauri.com/htskin/ Pagina delle icone di HT : http://satrain.altervista.org/ht/skin/ HTrek Special Occasion : http://satrain.altervista.org/ht/skin/logo/ "The future is always changing. We create the future, with our words, our deeds and with our beliefs." [Ladira a Sinclair, "Signs and Portents", Babylon 5]